当前位置:知识百科 > 正文

关山难越谁悲失路之人萍水相逢尽是他乡之客_"关山难越,谁悲失路之人

更新时间:2024-12-23 19:19 阅读量:70130

出自:出自王勃的<<<<滕王阁序>>拓展资野陆料作者简介:

王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照旁丛邻、骆宾王并称为"王杨卢骆"、"初唐四杰"。

原文:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

翻译:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

赏析:

这首诗一共只有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。主要的原因,是它们都环绕着一个中心──滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用。

创作背景:

滕王阁因滕王李元婴得名,李元婴任洪州都督时所建,故址在今江西南昌赣江边,俯视远望,视野均极开阔。李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。

他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。这座江南名楼建于唐朝繁盛时期,又因王勃的一篇<<滕王阁序>>而很快出名。公元676年(唐高宗上元三年),诗人远道去交趾(今越南)探父,颂启顷途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作<<滕王阁序>>,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。

"关山难越,谁悲失路之人?

萍水相逢,尽是他乡之客。"

"萍水相逢"指浮萍与袭闭流水,两不相拍配裂干却又相逢卖丛。是说素不相识的人偶然相聚的一个成语,出自诏代诗人王勃名篇<<滕王阁序>>。

初唐时,王勃去交趾(现在越南境内)探望父亲,途经洪都(现南昌),正遇洪都的阎伯屿都督重修滕王阁完工。阎在重阳节于滕王阁大摆酒宴,宴请各方文人墨客达官显贵。阎暗自安排女婿写了一篇文章,准备在众人面前露一手。

酒宴上,阎恭敬地请来宾即兴作序。但因突如其来,从都无准备,谁也写不出。阎正想让女婿假装即席成文,些时,才华横溢的王勃趋前接笔,挥毫疾书,一口气写出惊世之作<<滕王阁序>>。内容和书法震惊四座,阎都督女婿的文章当然不敢再拿出来了。成语原句是:"关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。"

滕王阁序 王勃

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇迅扮悄阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;沟水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年。嗟乎!时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁缺裂移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢亩渣,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭。呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

非常好的典故。小编们不管孙羡遇到什么样的困难,小编们老茄要战胜它。小编们就是萍水相逢,小编们应该相互帮助侍凯察,共同进步。

意思是:关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,发健百科的粉丝们都是异乡之客。

关山难越 谁悲失路之人?萍水相逢 尽是它乡之客这里并没有用什么典故,只是道出了世事的真相,抒发怀才不遇的愤懑。

"冯唐易老,李广难封","屈贾谊于长沙","窜梁鸿于海曲""北海虽赊,扶颂液摇可接;东隅已逝,桑榆非晚""等终军之弱冠"、"有怀投笔"、"慕宗悫之长风"等才是用典的语句,隐喻作者命运坎坷、为沛王府修野激物撰而受排斥打击和因作<<檄英王鸡>>文而被高宗逐出的遭遇铅亮,虽心怀愤懑之情,却含而不露,且无金刚怒目之嫌。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢锋谈,尽是他乡之客(是作者的感叹)译为:

关山拿者重重难以越过,有谁同情郁郁不得志之人?萍水偶尔相逢,发健百科的粉丝们都是异乡陌路之客.银敏碰

言外之意突出俩字儿:惆怅!

没有引用典故

关山重重棚竖难以越过,有谁会同情不得志的人。萍水偶尔相逢,满座都是他乡的客人。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽此链是他乡之客出自王勃的<<滕王阁序>>,意思是关山重重难以越过,有谁会同情不得志的人。萍水偶尔相逢,满座都是他乡的客人。

山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客,词凄意悲,旅愁满怀,诗人写自己真实凄惨的境遇,链扒大抒发了天才沦落,迷茫落拓的悲凉感。

王勃<余清滕王阁序>

表达了作者对岁月易逝,立功无门的苦闷

进而劝勉在场得人,及时行乐(这是一篇在喝酒的时候写的赋),不要像空或先人那样!

关山:险关和高山。 悲:同情。 失路:仕途不遇。 萍水相逢:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇

翻译:高山很难越过,谁又来同情仕途不得志的人呢?

和一些不相识的人相遇,他们全部都是其他地方的人。

不是标准的,但竖亏前能用 --!